Earth Day Message

From Navi
Jump to: navigation, search
Earth Day Message
Release date April 22, 2010
Canonical
Source Paul Frommer
Link: 1
Related audio file - File:Upxare fpi srr rrtaya.mp3
1 Ma oeyä eylan, Help:Earth Day Message/1 1
2 Fìtrrmì letsranten— Trr 'Rrtayä— new oe pivlltxe ayngaru san kaltxì sìk ulte tivìng ayngar lì'ut a tì'efumì oeyä lu lor frato lì'fya leNa'vi: meoauniaea. On this important day—Earth Day—I want to say hello to you and present to you the word that, in my opinion, is the most beautiful in the Na'vi language: meoauniaea. 2
3 Navi:Earth Day Message/3 Help:Earth Day Message/3 3
4 Navi:Earth Day Message/4 Help:Earth Day Message/4 4
5 Navi:Earth Day Message/5 Help:Earth Day Message/5 5
6 Navi:Earth Day Message/6 Help:Earth Day Message/6 6
7 Navi:Earth Day Message/7 Help:Earth Day Message/7 7
8 Navi:Earth Day Message/8 Help:Earth Day Message/8 8

Ma oeyä eylan,

Fìtrrmì letsranten—Trr 'Rrtayä—new oe pivlltxe ayngaru san kaltxì sìk ulte tivìng ayngar lì'ut a tì'efumì oeyä lu lor frato mì lì'fya leNa'vi: meoauniaea. Fìlì'uä ral lu tìme'em sì tìrusey mì hifkey na Nawma Sa'nokä hapxì, 'uo a fpi rey'eng Eywa'evengmì 'Rrtamì tsranten nìtxan awngaru nìwotx.

Ngaytxoa, nìawnomum ke lolu oer nìkeftxo mì soka srr ayskxom letam fte lì'fyari awngeyä tìkangkem sivi. Slä lu oeru fmawno asìltsan: ye'rìn 'ìyi'a sänume a tsari kllfro' oe; mawkrr layeiu oer krr nì'ul fte ngivop aylì'ut sì tsayfnesänumvit a tsun frapor srung sivi fte nivume sì ziverok nìswey.

Tsakrrvay, ayngeyä tìmweypeyri irayo seiyi oe, ulte fìtrrä ftxozäri, sìlpey oe, ayngaru prrte' livu.

Kìyevame ulte Eywa ayngahu.

ta Pawl


On this important day—Earth Day—I want to say hello to you and present to you the word that, in my opinion, is the most beautiful in the Na'vi language: meoauniaea. The meaning of this word is “harmony, living in the world as part of the Great Mother,” something that matters a lot to all of us for the sake of The Balance of Life on both Pandora and Earth.

My apologies: As you know, in recent days I have not had sufficient opportunity to work on our language. But I have some good news. My teaching responsibilities will soon end; after that I will have more time to create words and the kinds of lessons that can help everyone best learn and remember.

In the meantime, I thank you for your patience, and I hope you enjoy today's celebration.

Goodbye and Eywa be with you.

Paul